- ...
- 54 posts total
Frogman, no problem, I will do my best, will write you the original text of the song, just in case if you meet someone who can do it better, and my translation. Tell me is there a particular song that you would like me to translate, or you would like to know the meaning of them all? Perhaps you should send me your mail than. Same question goes for you, Inna. In the meantime here is another song from Amira Medunjanin, the one you seemed to like.There is a translation under the clip too, I read it and its quite all right. There is problem with translatin because all this songs are quite old, and there are some archaic words that are basicly of ottoman origin, but have found the use in a common langugae, specialy in Bosnia Of course that they can be translated, but the 'spice' and atmosphere are impossible to preserve fully. https://youtu.be/SwSiIPMvsYE Interesting question that rises is why we like some particular music...and we do not some other....education and influences and exposure are just some of the answers |
- 54 posts total