You still didn’t get it right. Yours is what is called in French, accent grave (è). What you want is an accent aigue (é). Criticizing is so much easier, isn’t it?
Stereo Times 2024 MOST WANTED COMPONENTS List
Hey everybody,
Thought you might be interested in taking a look at the Stereo Times 2024 list of MOST WANTED COMPONENTS which was posted today. It contains both very reasonably priced and some uber-priced pieces of equipment.
Hope you enjoy, Teajay (Terry London)
@spenav You are correct about what type of accent is to be used in this case, however I feel compelled to attract your attention to the fact that you spelled "aigue" incorrectly. It should be "aigu", not "aigue", because the adjective derives its gender form from the noun's (here "accent"), and "accent" in French is masculine so "aigu" must be as well, and the final "e" would only be appropriate if the noun were of the feminine gender. This thread is going weird places, isn't it
|
@spenav , So much easier than what? Being a professional reviewer/writer/editor who actually cares about proper grammar and misspellings in his reviews? Yes, I imagine it is. You guys are blowing this so out of proportion it’s comical. And thank you for pointing out my error. Anything that helps me become a better writer, I appreciate. Too bad others don’t share that point of view, huh? |
Oui, oui. I know. Looks like my spellchecker sneaked it in on me and I was half asleep at midnight. Thanks. |